Abstracts of the Articles / Résumés des articles


Nº 16



 
Saleph O'NEILL : "Comparing Semiotic Perspectives for the Analysis of Interactive Electronic Media Devices"

In this article O'Neill investigates existing semiotic techniques in order to identify their strengths and weaknesses in analysing interactive media systems. Three individual studies are compared using variations of product semiotics, visual semiotics and Eco’s revised KF model. Taken individually each study does not provide a wholly satisfactory solution to the problems of evaluation. However, when considered together, the possibility of an integrated semiotic theory becomes an attractive proposition as an evaluation method. This paper suggests that older semiotic approaches, while useful, are not enough in themselves. In order to be useful to HCI, the relevant aspects of semiotic theory must be integrated with an understanding of interactive interpretation, in such a way, as to produce a semiotics of new interactive media that is capable of articulating its specific characteristics.      [ Article in English]


Türkay BULUT and Aysun YURDAISIK: "Visual Semiotics and Interpretation in the Television Commercial"

Visual communication does not include language codes; it leaves the visual message and the recipient alone. This paper focuses on the production of meaning from visual messages in advertising from a semiotic analysis perspective which can be examined through viewer responses to identify patterns of meaning construction. For this purpose, we have investigated one specific advertisement (the Coca cola light commercial which ran in Turkey during the second half of the year 2004) and asked a group of viewers to produce the meanings of the images in the commercial. The results yielded that the viewers noted more iconic message elements than symbolic or indexical ones; however, symbolic meaning seems to be more effective than iconic meaning.      [Article in English]


Rakefet SELA-SHEFFY: "Negotiating Identities Between Center and Periphery: Israelis Abroad"

This paper examines the dynamics of co-construction and contestation of a shared sense of Israeli identity performed through stories Israelis tell each other about how (other) Israelis behave abroad, and the discursive strategies individuals in this culture employ to mark their sense of involvement or detachment vis-à-vis this collective identity. This analysis is based on a sample of 1700 feedbacks to 14 Internet news-items dealing with the negative reputation of Israeli tourists, mainly abroad (Y-net 2001-2003). These stories mostly narrate events of violating norms of “civilized conduct” to support the speaker’s or other respondents’ argument, or to dispute the latter. In contradistinction to the political-ideological issues of conflict (ethnicity, nationality, religion, etc.) that are taken to be at the heart of Israeli identity disputes, these stories express a “pursuit of culturedness,” where good manners and “genuine culture” are presented as the major assets on which the writers of the talk-backs tend to draw for gaining symbolic capital in their self-presentation and status claim. Wavering between a total rebuke and personal alienation, patronizing and caring reproach, and expressions of solidarity with regard to a generalized “Israeli person”, the narrators invest great efforts in building their credibility, thus revealing a social struggle over the authority to condemn or speak in behalf of this collective identity.      [Article in English]


Bernadette NELIDE-MOUNIAPIN: "Quelques reflexions sur l'énonciation dans le discours touristique des cédéroms"

Les cédéroms sont des médiums relevant de ce que l’on appelle « nouveaux médias ». Cela est dû au fait qu’ils sont en mesure de supporter des enregistrements de données de nature visuelle, sonore et linguistique sous forme de suites numériques. Celles-ci se trouvent alors transcodées par le système informatique en systèmes sémiotiques. La cohabitation de ces différents systèmes sémiotiques sur un même médium contribue à construire un système que nous qualifions de polysémiotique. Bien que cette polysémioticité ne soit pas le propre des cédéroms, elle joue y un rôle prépondérant et constitue une de ses particularités. A cette particularité s’associe une seconde liée aux hypertextes. En effet, les hypertextes présents dans les cédéroms sont gérés de manière caractéristique.     [Article in French]







Résumés en français



L'évaluation et l'analyse des techniques sémiotiques utilisées par les médias interactifs révèle des points forts et des faiblesses. Trois études sont mises à contribution en parallèle -- l'étude variationnelle qu'offre la sémiotique des produits, la sémiotique visuelle et le modèle de Katz et Födor revu par Eco. Pris individuellement, aucun de ces trois cadres ne propose de solution entièrement satisfaisante aux défis de l'évaluation. Cependant, en les considérant simultanément, la possibilité d'intégration des théories sémiotiques citées promet une méthodologie d'évaluation intéressante. Cet article suggère que les approches sémiotiques relativement anciennes, néanmoins utiles, ne suffisent pas par elles-mêmes. S'il faut oeuvrer dans le domaine des interactions homme-machine, il convient d'intégrer les aspects pertinents de la théorie sémiotique en prenant en compte la compréhension que nous avons de l'interprétation interactive de façon à bâtir une sémiotique des nouveaux médias interactifs qui soit à même d'en articuler les caractéristiques spécifiques.      [Article en anglais]


Türkay BULUT et Aysun YURDAISIK: "Visual Semiotics and Interpretation in the Television Commercial"

La communication visuelle est dépourvue de code linguistique et s'intéresse aux pôles du message visuel et de son récepteur. Cet article porte sur la production du sens par des messages visuels publicitaires, envisagée dans un cadre d'analyse sémiotique, qu'on examinera à partir des réponses de témoins auxquels on a demandé d'expliciter leurs manières de construire la signification. A cet effet, une publicité a été choisie (le spot pour le Coca Cola light diffusé en Turquie dans le courant du second semestre de 2004) et on a demandé à un groupe de témoins de produire les significations des images publicitaires utilisées. Les résultats montrent que les témoins relèvent plus volontiers les éléments iconiques du message que les symboliques ou les indexicaux ; toutefois, les significations d'ordre symbolique paraissent plus heureuses que les significations d'ordre iconique.      [Article en anglais]


Rakefet SELA-SHEFFY: "Negotiating Identities Between Center and Periphery: Israelis Abroad"

Cet article porte sur la dynamique de co-construction et de contestation d'un sentiment partagé d'identité israëlienne actualisé par les histoires que se racontent les Israëliens au sujet du comportement des Israëliens hors Israël et par les stratégies discursives individuelles des individus membres de cette culture pour marquer leur sentiment d'implication ou de détachement par rapport à l'identité collective. Cette analyse se base sur un échantillon de 1700 réponses fournies à quatorze sujets de reportage sur Internet au sujet de la réputation négative des touristes israëliens, principalement à l'étranger (Y-Net 2001-2003). Ces récits racontent pour l'essentiel des actes de violation des normes de la « conduite civilisée » afin de soutenir l'argument émis par le répondant ou par un autre émetteur, ou afin de le contredire. Contrairement aux questions politico-idéologiquement conflictuelles (l'ethnicité, la nationalité, la religion, etc.) qu'on peut supposer être au coeur des polémiques identitaires israëliennes, ces récits expriment une « recherche de culture », où l'on voit les bonnes manières et la « culture authentique » présentées comme des attributs valorisés auxquels les auteurs de réponses font appel pour engranger du capital symbolique dans leur représentation d'eux-mêmes et leur revendication de statut. Vacillant entre la rebuffade complète et l'aliénation personnelle, le reproche chargé de sollicitude ou hautain, et les expressions de solidarité envers un « Israëlien » générique, les narrateurs font de grands efforts pour construire leur crédibilité, ce qui dévoile une tension sociale à l'endroit de l'autorité investie qui donne le droit de condamner ou de prendre la parole au nom de l'identité collective.      [Article en anglais]


Bernadette NELIDE-MOUNIAPIN: « Quelques réflexions sur l'énonciation dans le discours touristique des cédéroms »

Les cédéroms sont des médiums relevant de ce que l’on appelle « nouveaux médias ». Cela est dû au fait qu’ils sont en mesure de supporter des enregistrements de données de nature visuelle, sonore et linguistique sous forme de suites numériques. Celles-ci se trouvent alors transcodées par le système informatique en systèmes sémiotiques. La cohabitation de ces différents systèmes sémiotiques sur un même médium contribue à construire un système que nous qualifions de polysémiotique. Bien que cette polysémioticité ne soit pas le propre des cédéroms, elle joue y un rôle prépondérant et constitue une de ses particularités. A cette particularité s’associe une seconde liée aux hypertextes. En effet, les hypertextes présents dans les cédéroms sont gérés de manière caractéristique.     [Article en français]




AS/SA Nº16 (2005.12)   ISSN 1204-6150

Editors/Rédacteurs : Pascal G. Michelucci & Peter G. Marteinson
University of Toronto




© 2005, 2006 AS/SA

E-mail the editors
Pour écrire à la rédaction

2005.12.18