Peter MarteinsonCurriculum Vitae 




A. INFORMATIONS BIOGRAPHIQUES


1. Renseignements personnels

Nationalités : canadienne et européenne (GB)


Adresse :
3, av. Stephenson
Toronto (Ontario) M4L 1G9 Canada

Téléphone : (416) 856-5223
Courriel : peter.marteinson@utoronto.ca, ou marteinson@gmail.com


2. Diplômes


1998 Doctorat (Ph.D.) en littérature française

   University of Toronto, Ecole d'études supérieures
Thèse soutenue en 1997 : Explication et interprétation de la comédie au dix-huitième siècle: pour une théorie sémiotique du comique
Cours suivis : « Introduction à la psycholinguistique », P.Bhatt
« Texte et représentation : le théâtre du XVIIIe siècle », D.Trott
« Séminaire de doctorat : analyse du roman », P.Perron
« Méthodes de recherche », E.Heinemann
« Le métatexte au théâtre québécois», M. O'Neill-Karch
« L'enseignement du français langue seconde », J.-P. Generosi
   Ecole normale supérieure – 45, rue d'Ulm, Paris
Pensionnaire étranger étudiant au doctorat, Lecteur (Univ. Paris X)
Cours suivis : « Épistémologie des sciences sociales, », H.Wismann, EHESS
« Cours de méthodologie sémiotique », J.Fontanille, EHESS


1994 Maîtrise en littérature française

Département d'Etudes françaises, University of Toronto
Mémoire : L'identité, l'imaginaire humain et le comique : étude du contexte social dans la comédie du XVIIIe siècle, directrice : Cécile Cloutier-Wojiechowska
Cours suivis : « Introduction à la philologie romane », R. Taylor
« Séminaire de maîtrise : narratologie », R. Le Huenen
« Approches féministes de la littérature », C. Bertrand-Jennings
« Introduction à l'ancien français », B. Merrilees
« Voltaire et le XVIIIe siècle », D. Smith

1993 Licence ès Arts / ès Sciences: Langue, littérature et traduction françaises / Chimie

New College, University of Toronto
Deux programmes majeurs: Études françaises, chimie.
Bourse CRSNG de recherches, chimie : $4400 (1990)



3. Expérience

Septembre 2000-présent

Rédacteur, AS/SA, University of Toronto at Mississauga

Co-rédacteur de la revue Applied Semiotics / Sémiotique appliquée, avec M. le professeur Pascal Michelucci, une revue internationale de recherche littéraire publiée sur Internet.


Septembre 2000-2004

Maître de langues, Hong Kong Baptist University / Hong Kong Academy / L.E.A.D.E.R.S. Programme

Enseignement du français et de l'anglais langue seconde (langue, phonétique, grammaire, dynamique, composition, rhétorique, essai, culture, civilisation). Enseignement (chez Hong Kong Academy l'alphabetisme auprès de jeunes adolescents (7-12 ans) souffrants de TDAH (trouble de déficit d'attention / hyperactivité).

1998-2000

Professeur Adjoint, Études françaises, University of Waterloo, Canada

Temps plein, poste contractuel. Enseignement : Langue, littérature et civilisation françaises, théorie littéraire, premier cycle et études supérieures. Domaines de recherches : sémiotique, théâtre, esthétique de la comédie. Service : informatique, webmestre, conception de nouveaux programmes a) de doctorat (Dramatologie) et b) de premier cycle (Francophone Cultural Studies, en anglais).


1997-1998

Lecteur , Victoria University, University of Toronto
Enseignement du français langue seconde, niveaux avancés. Conception et préparation des leçons. Temps partiel durant les études supérieures.


1996-1997

Lecteur , Université de Paris X - Nanterre
Temps plein. Ministère de l'Education. Préparation et enseignement de 8 cours de langue anglaise, de linguistique, de littérature.

1994-1996

Lecteur, Woodsworth College, University of Toronto
Enseignement du cours "Introductory French II", une introduction à la langue française. Poste à temps partiel durant les études supérieures.

1990-1991

Journaliste / Assistant , L'Express de Toronto
Journaliste à temps partiel pour la section des "Arts et loisirs". Rédaction de comptes-rendus et d'entretiens avec des personnalités artistiques. D'autres responsabilités.


4. Distinctions et prix

1997
"Ancien Pensionnaire de l'Ecole Normale Supérieure" (Paris – Ulm)
Titre décerné par la République française, « vu la formation suivi à l'Ens »

1990
Bourse de recherche du CRSNG, chimie physique : $4400



5. Affiliations et activités professionnelles

a. Rédacteur, Applied Semiotics / Sémiotique appliquée. ISSN 1204-6140
b. Membre, SATOR, groupe de recherche sur le topos romanesque, www.satorbase.org.



B. HISTOIRE ACADÉMIQUE


6a. Recherches

1997
Explication et interprétation de la comédie au dix-huitième siècle: pour une théorie sémiotique du comique, thèse de doctorat, 325 p.

Groupes de recherche

Membre de MARGOT (University of Waterloo, Montréal): "Moyen âge et Renaissance : Groupe de recherche Ordinateurs et Textes", une équipe consacrée aux ecrivaines de l'époque médiévale.

Membre du group SATOR (Société d'analyse du topos romanesque), www.satorbase.org


6b. Appui à la recherche

1990
Bourse de recherche du CRSNG, chimie physique : $4400

1999
Bourse CRSH destinée au groupe MARGOT (cochercheur ; chercheurs principaux: Mme Hannah Fournier, M. Delbert Russell, de l'University of Waterloo)




C. PUBLICATIONS


7. Publications scientifiques

7a. Articles dans des revues ou des ouvrages collectifs scientifiques

"Toward a New Aesthetic of Comedy", soumis au Journal of Literary Semantics, avril 2006.

"Disjonction de la voix narrative dans Le Rocher de Tanios, soumis à JAIS, mars 2005.

"Sémiotique, philosophie et véridiction", Semiotica, juin 2005, vol. 2005, no.155-1/4, pp.145-166.

"Observations on the Regularity of Prime Number Distribution", AS/SA No14, 2004, pp. 79-86.

« Le topos littéraire: élément idéel d'une grammaire culturelle et unité de base d'une sémantique intensionnelle » in Ecriture de la ruse ed. Elzbieta Grodek, Droz, Amsterdam, 2000, pp. 49-59.

"Paradigme perdu? Internet et l'université", avec P. Michelucci, Computing in the Humanities Working Papers, University of Toronto, 1998.

"Electronic Publishing and the Renewal of Research", avec P. Michelucci, Text Technology, Wright State University, octobre 1998, vol.8, No.3, pp. 53-65.

« La double-articulation du texte théâtral: Lorenzaccio de Musset », in Itinéraires du XIXe siècle, dir. Paul Perron, Roland LeHuenen, Stéphane Vachon. Toronto, Centre d'études romantiques Sablé, Collège St-Michel, 1996, pp163-176.

Compte-rendu: "Roger Bensky's Le masque foudroyé", Sémiotique appliquée no.3, mai 1997, pp.166-171.

Pascal Michelucci et P. Marteinson. « Internauti semiotici », Lexia. Leggere la communicazione, Turin, Associazione Italiana di Studi Semiotici, nº 11-12 (12/1996), p. 14.



7a. Livres

Pour une nouvelle esthétique de la comédie, 333 pp., soumis aux Presses universitaires du Mirail, novembre 2005.

On the Problem of the Comic, 248 p., accepté par Legas Press, Ottawa, Octobre 2006.




7b. Livres publiés en tant que rédacteur

Applied Semiotics / Sémiotique appliquée. ISSN 1204-6140, collaboration avec Pascal Michelucci. Une revue internationale bilingue : http://www.chass.utoronto.ca/french/as-sa

No 15, avril 2005 (Memory and Imagination / Mémoire et imagination) [cinq articles]

No 14, octobre 2004 (Semiotics) [Sept articles]

No 13, juillet 2003 (Mythologies) [Six articles]

No 11/12, octobre 2002 (Semiotics) [Sept articles]

No 9, juillet 2000 (Cultural Icons / Icônes culturelles) [Six articles]

No 8, decembre 1999 (Semiotics of the visible / Sémiotique du visible, in honorem Claude
Gandelman), dir. Suzanne Feigenbaum [Neuf articles].

No 6/7, mai 1999 (Frontiers of Semiotics / Frontières de la sémiotique) [Sept articles].

No 5, juin 1998 (Language and Philosophy / Langage et philosophie) [Cinq articles].

No 4, novembre 1997 (Semiotics of Music / Sémiotique musicale, présenté par Eero Tarasti) [Sept articles].

No 3, mai 1997 (The Theatre / Le théâtre, présenté par Anne Übersfeld), p. 113-174 [Six articles].

No 2, novembre 1996 (The Referent / Le référent, présenté par Louis Hébert), p. 37-111 [Huit articles].

No 1, mars, 1996, p. 1-36 [Three papers and resources].



8. Autres publications

8a. Articles

« Théâtres d'aujourd'hui, études théâtrales d'aujourd'hui », interview en français avec J-P Sarrazac, Sémiotique appliquée, mai 1997.

« Yehudi Menuhin reçoit le prix Glenn Gould », interview en français avec Yehudi Menuhin, L'Express de Toronto, August 1991.

« Ivry Gitlis à Massey Hall », compte-rendu pour le mensuel franco-ontarien Le courrier, novembre 1991.

« Wynton Marsalis: énorme succes au festival de jazz duMaurier », compte-rendu, L'Express de Toronto,
septembre 1991.


8b. Livres et logiciels

'PLEIADE', une bibliothèque électronique à l'accès gratuit sur Internet : romans, poésies, théâtre. Adresse : www.chass.utoronto.ca/french/as-sa/test/pleiade/ [51 textes intégraux du domaine public]


9. Maunuscrits en voie de préparation ou soumis à un éditeur

« Toward a New Aesthetics of Comedy », livre, 122 pp., en préparation.

« Pour une nouvelle esthétique de la comédie », livre, 250 p., en préparation.


10. Communications présentées à des colloques

« Le Comique dans Candide », Colloque « Voltaire et le comique », Collège Trinity, University of Toronto, avril 1994.

« Fiction et vérité dans Le Rocher de Tanios », communication au colloque « Fiction et vérité », UQAM, 17-18 novembre 1995.

« La ruse et le déguisement au théâtre du XVIIIe siècle », colloque « Jeux », Toronto, 11 mai 1996.

"Le topos littéraire: élément idéel d'une grammaire culturelle et unité de base d'une sémantique intensionnelle", Colloque de la SATOR, Toronto, mai 1999


11. Communications en tant qu'invité

"The Literature Tutorial via the Internet", Teaching Resources and Continuing Education Seminar Series Guest Lecturer, University of Waterloo, 4/12/1998.

12. Comptes-rendus

Compte-rendu: "Roger-Daniel Bensky's Le masque foudroyé", Sémiotique appliquée no.3, mai 1997



D. COURS ENSEIGNÉS

2005 (University of Alberta, TAIE Institute, Toronto)
"English for Academic Purposes"

"Academic English for University Preparation"

2000-2000
O-Level French I/II
English language and literature
Integrated Science
Introductory French

1999-2000 (University of Waterloo, Études françaises)

Séminaire de maîtrise : Introduction à l'esthétique de la comédie
Computer-Mediated Communication in French Studies
Introduction à la littérature française de la Révolution au présent

Introduction à la littérature française du vingtième siècle
Composition française : rhétorique
Introduction à la langue française II


1998-1999 (University of Waterloo, Études françaises)

Introduction à la langue française II
Composition française : rhétorique
Introduction à la littérature française du Moyen Âge à la Renaissance

Introduction à la langue française II
Computer-Mediated Communications in French Studies
Introduction à la littérature française de la Révolution au présent


1997-1998 (University of Toronto, Victoria University, Études françaises)

Introduction à la langue française, niveau II
Introduction à la langue française, niveau I


1996-1997 (Université de Paris X – Nanterre)

L'anglais des affaires
L'anglais de l'économie
L'anglais oral – dynamique
L'anglais des sciences sociales

L'anglais oral – dynamique
L'anglais de l'informatique
L'anglais des sciences sociales
L'anglais oral – phonétique


1995-1996 (University of Toronto, University College, Études françaises)

Introduction à la langue française, niveau I
Introduction à la langue française, niveau I
Le français oral – section dynamique


1994-1995 (University of Toronto, Woodsworth College, Études françaises)

Introduction à la langue française, niveau I



F. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX


13. Compétences en informatique

Expert en HTML, bonnes connaissances de Java, Perl, communications Internet, programmeur, excellentes connaissances des logiciels les plus courants (Word, Word Perfect, Excel, Dbase, Access, Explorer, Windows, Macintosh OS/10, Windows 2000/Xp)


14. Miscellanies


Langues

Français (couramment)
Anglais (couramment)
Espagnol (bien parlé)
Portugais (bien parlé)
Italien (bien parlé)
Allemand (compris à l'écrit)
Latin (lu assez bien)
Grec classique (lu assez bien)
Cantonais (parlé de façon rudimentaire)
Mandarin (parlé de façon rudimentaire)







Dernière mise à jour: le 7 septembre 2006