Page d'accueil
Mots-clés
Noms d'auteurs
Colloques
Revues
Sites

Bibliographie à partir des mots-clés

HABILETÉS : Parler - Converser

Livres et articles

Anastassiadi M.-C. (1997). ‘Le conte : pour apprendre aux débutants à communiquer’. Le Français dans le Monde.292, 38-42.

Augé, M. Borot N.-F. et N. Vielmas (1981). Jeux pour parler, jeux pour créer (Dynamique du groupe et prise de parole). Paris : CLE International, Coll. outils théoriques, 96 p.

Auger P. (1997). ‘Proverbes en pagaille’. Le Français dans le Monde. 292, fiche pratique VII-VIII.

Avelino C. (1990). ‘Votre argent m’intéresse’. Le Français dans le Monde. 234, fiche pratique V-VI.

Bange P. (1992). Analyse conversationnelle et théorie de l’action. Paris : Crédif-Hatier-Didier, 223 p.

Bate, M. (1974). ‘Techniques d'enseignement oral’. Le Français dans le Monde. 107, 36-42.

Berrier A. (1995). Au-delà de l’approche communicative : la prise de parole en français langue seconde. Saint-Laurent (Québec) : Éditions du Trécarré, 123 p.

Berrier A. (1991). ‘Classe de conversation, passivité et interculturel’. Revue québécoise de linguistique. 21 : 1, 29-39.

Berrier A. (1990).’L'interculturel en conversation: une richesse?’. Bulletin de l’Association canadienne de linguistique appliquée/ Bulletin of the Canadian Association of Applied Linguistics.12:1,23-34.

Bertocchini P., Costanzo E. et Dumas M. (1988). ’58 manières de dire et ne pas dire’. Le Français dans le Monde. 215, fiche pratique VII-VIII.

Bouchard R. (1984) ‘De l’analyse conversationnelle à l’évaluation de l’oral en classe’. Le Français dans le Monde .186, 33-41.

Bourdet J.-F (1995). ‘Évaluer les apprentissages’. Le Français dans le Monde. 275, 47-52.

Burney, P. et R. Damoiseau (1969). La classe de conversation, Paris : Hachette/Larousse, Coll. Le Français dans le Monde/BELC.

Cali C., Cheval M. et Zabardi A. (1994). ‘La conférence internationale simulée’. Le Français dans le Monde. 265, 63-65.

Cali C. et Cheval-Mullner M. (1992). ‘Deux canevas de simulation fonctionnelle. La conférence internationale’. Le Français dans le Monde .252, fiche pratique VII.

Caré, J.M. (1983). ‘Jeux de rôles : jeux drôles ou drôles de jeux’. Le Français dans le Monde. 176, 38-42.

Caré, J.M. et Debyser, F. (1978) Jeu, langages et créativité : les jeux dans la classe de français. Paris: Hachette-Larousse, Coll. Le Français dans le Monde/BELC, 170 p.

Chaffort R. et House D. (1985). ‘Le jeu des invitations’. Le Français dans le Monde. 190:58-61.

Challe O. (1985). ‘Stratégies conversationnelles’. Le Français dans le Monde.194, 39-51.

Debyser, F. (1974). ‘Simulation et réalité dans l'enseignement des langues vivantes’. Le Français dans le Monde. 104 et 106.

Germain-Rutherford A. (1994). ‘Introduction du concept ‘d’autonomie’ dans un cours de production orale en français-langue étrangère à l’université’. RELIEF. 3, 46-60.

Kramsch C. (1984). ‘Interactions langagières en travail de groupe’. Le Français dans le Monde.183, 52-58.

Lebre-Peytard M. (1990). Situations d'oral, documents authentique s: analyse et utilisation. Paris : CLE International, 174 p.

Léon M. (1985). ‘De la théorie de la conversation à la didactique’. Université de Toronto : Language Teaching Strategies. 1, 28-38.

Lhote E. (1995). Enseigner l’oral en interaction. Percevoir, écouter, comprendre. Paris : Hachette, Coll. Autoformation, 158 p.

Maley, A. (1980). ‘Illusion du réel et réalité de l'illusion’. Le Français dans le Monde. 153.

Moirand S. (1990). Grammaire des textes et des dialogues. Paris : Hachette, coll. F. autoformation, 159 p.

Palucci R. (1994). ‘Jeux de communication’. Le Français dans le Monde. 266, fiche pratique V.

Raffinot J.-P. (1988). ‘Techniques et pédagogie de l’expression orale’. Le Français dans le Monde. 215, 43-49.

Richterich, R. et Scherer, N. (1975). Communication orale et apprentissage des langues. Paris, Hachette, Coll. F, 132p.

Ritraud-Hutinet C. (1982). ‘Pour une approche stylistique de l’oral en français’, Presses universitaires de Lyon, Actes du colloque tenu à l’Université de Lyon II en mars 1981 : Didactique des langues étrangères : français, allemand, 225-239.

Santomauro A. (1985). ‘Jouons avec des proverbes’. Le Français dans le Monde. 197, 80-81.

Store-Rao N. (1994). ‘Le chagrin et la pitié’. Le Français dans le Monde. 263, fiche pratique III.

Tabenski A. (1997). Spontanéité et interaction. Le jeu de rôle dans l’enseignement des langues étrangères. Paris : L’Harmattan, Coll. Sémantique. 394 p.

Weiss, F. (1983). Jeux et activités communicatives dans la classe de langue. Paris : Hachette, Coll. F, 127 p.

 

Revues

Études de linguistique appliquée (1981). L'analyse de conversations authentiques. 44.

 

 
© 2004 Danièle Issa-Sayegh et Nicole Maury
Conception de la page : Laura Kuzmenko